Eurodram Logo


Europäische Dramatik zum Kennenlernen

28. Nov. 2016
EURODRAM (European Network for Drama in Translation) präsentiert in drei szenischen Lesungen Auszüge aus drei deutschsprachigen Dramen. Das deutschsprachige Komitee von EURODRAM hat aus über 70 Einsendungen drei Texte, die in Wien vorgestellt werden, für die Übersetzung ins Polnische, ins Französische und ins Bulgarische ausgewählt. In Ergänzung zu den szenischen Lesungen wird es Gespräche mit den Autorinnen und Übersetzerinnen geben.

Henriette Dushe: Von einer langen Reise auf einer heute überhaupt nicht mehr weiten Strecke
von Iwona Uberman ins Polnische übersetzt
Rechte bei Henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin
Ein Vater erträumt für sich und seine Familie ein anderes, besseres Leben. Mit dem Zug hinaus aus der DDR, aus „Dunkeldeutschland“ hinein in die bunte BRD. Aber das innerliche Ankommen im Land der Verheißungen will ihm nicht gelingen. Henriette Dushe webt einen dichten Text, in dem fünf Frauen, die Mütter und vier Töchter, die Gewissheiten und Ungewissheiten ihrer Erinnerungen teilen.

Christina Kettering: Antarktis
von Katharina Stalder ins Französische übersetzt
Rechte bei DREI MASKEN VERLAG München
Der Fall der Berliner Mauer bringt eine Antarktisforscherin aus dem Osten und einen Antarktisforscher aus dem Westen Deutschlands zusammen. 25 Jahre später begleitet deren Tochter das allmähliche Verschwinden des Vaters im ewigen Eis des Vergessens. Parallel zur Versehrtheit des Vaters wird die Selbstoptimierung der Tochtergeneration verhandelt. Antarktis verbindet mit viel Vorstellungskraft Weltgeschichte, Familien- und Generationengeschichten miteinander.

Maxi Obexer: Illegale Helfer
von Gergana Dimitrova ins Bulgarische übersetzt
Rechte bei schaefersphilippen Köln
Die Festung Europa fordert Opfer. Nicht nur von den Menschen, die in Nussschalen Meere überqueren, sondern auch von jenen, die diese Zustände nicht akzeptieren wollen und sich mit ihrem Helfen selbst in die Illegalität vorwagen. Illegale Helfer öffnet eine neue Perspektive auf eine vielbeleuchtete Thematik und stellt die bohrende Frage nach der eigenen Haltung.

Konzeption: Sandra Schüddekopf
Regie: Sandra Schüddekopf, Milena Michalek

EURODRAM ist ein europaweites Netzwerk für Theater in Übersetzung. Es deckt mit seinen Lesekomitees fast alle Sprachgruppen Europas ab.

Details zur Spielstätte:
Drachengasse 2, A-1010 Wien

Veranstaltungsvorschau: Europäische Dramatik zum Kennenlernen - Theater Drachengasse

Keine aktuellen Termine vorhanden!

Taxi 40100

Monatsgewinn in Wien

Taxi 40100 befördert monatlich zehntausende BesucherInnen zu deren Kulturevents. Dieses Monat verlosen wir folgende Freikarten:

Gewinnen Sie 1x2 Tickets für des Schauspiel Der Weg zurück am 22. Mai 2024 im Theater Drachengasse! © Köhler WD

Gewinnen Sie 1x2 Tickets für des Schauspiel Der Weg zurück am 22. Mai 2024 im Theater Drachengasse! Bei dieser Eigenproduktion werden Universitäten gestürmt, Labore, Biotech-Firmen und TV-Studios in Brand gesetzt, Wirtschaftsbosse und andere Eliten entführt und ermordet.

Weitere Infos und zur Verlosung anmelden


Taxi APP Europaweit